Freelance Translator for Mobile Gaming Projects Job posted at: Apr , 5 : GMT (GMT: Apr , 5 :)
Job type: Potential Job
Services required : Translation, MT post-editing Confidentiality level : MEDIUM
Languages: English to Arabic, English to Dutch, English to French, English to German, English to Italian, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish, English to Turkish
Language variant: Spanish (LA), Portuguese (BR)
Job description: 🎮 Job Responsibilities:
- Translation: Accurately convey the source text into the target language.
- AIPE: Revise and polish the AI-translated texts to create smooth and idiomatic high-quality results.
- *Game Testing (LQA): Conduct testing to ensure a flawless gaming experience (assigned based on the translator's willingness and experience).
💎 We're Looking for:
- A bachelor's degree or above.
- Proficient in Simplified Chinese (HSK 6+), capable of fully understanding the source language with NATIVE-level proficiency in the target language.
- Familiar with CAT tools such as Phrase, Memo Q, and Trados.
- Have completed a cumulative translation of over , source words for gaming projects' localization (any genre including MMO, RPG, 4 X-Strategy, etc.).
- Those with experience in well-known game projects will be given priority.
- Avid gamers or those with industry experience will be preferred.
- Full-time freelance translators will be given priority.
🎁 Why Join Us?
- Remote work with flexible working hours.
- A senior localization team will be in full contact throughout the process, and the VM will plan the schedule in advance, ensuring smooth communication without any barriers.
- Provide opportunities for long-term and stable cooperation.
- Receive professional quality feedback at irregular intervals to help with progress.
- Workload-based compensation system: Translation/AIPE paid by net word count, LQA billed hourly.
Apply [HIDDEN]
*Once you submit your information, our team will promptly review it. If we find you a good fit, we'll reach out right away to move forward with the next steps of the recruitment process. Company description: GAMES is a globally renowned mobile/browser game publisher with businesses covering Europe, North America, Southeast Asia, Japan, and South Korea.
Budget and payment details :
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Poster country : China
Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after hours
Preferred specific fields: Accounting
Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Gaming/Video-games/E-sports
Quoting deadline: Jun , 5 : GMT
About the outsourcer: This job was posted by a logged in visitor.
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Contact person title: Vendor Manager
{ "@context": "@type": "Job Posting", "title": "Freelance Translator for Mobile Gaming Projects", "date Posted": "5--T::+:", "valid Through": "5--T::+:", "employment Type": "CONTRACTOR", "hiring Organization": { "@type": "Organization", "name": "same As": }, "job Location": { "@type": "Place", "address": { "@type": "Postal Address", "address Country": "China" }, "additional Property": { "@type": "Property Value", "value": "TELECOMMUTE" } }, "base Salary": { "@type": "Monetary Amount", "currency": "USD", "value": { "@type": "Quantitative Value", "value": "min Value": "max Value": "unit Text": "WORD" } }, "skills": "Translation, MT post-editing, English to Arabic, English to Dutch, English to French, English to German, English to Italian, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish, English to Turkish, Professional services", "industry": "Gaming/Video-games/E-sports, Accounting", "description": " Services required: Translation, MT post-editing
Language pairs: English to Arabic, English to Dutch, English to French, English to German, English to Italian, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish, English to Turkish
Language variant: Spanish (LA), Portuguese (BR)
Subject fields: Gaming/Video-games/E-sports, Accounting
Description: 🎮 Job Responsibilities:
- Translation: Accurately convey the source text into the target language.
- AIPE: Revise and polish the AI-translated texts to create smooth and idiomatic high-quality results.
- *Game Testing (LQA): Conduct testing to ensure a flawless gaming experience (assigned based on the translators willingness and experience).
💎 Were Looking for:
- A bachelors degree or above.
- Proficient in Simplified Chinese (HSK 6+), capable of fully understanding the source language with NATIVE-level proficiency in the target language.
- Familiar with CAT tools such as Phrase, Memo Q, and Trados.
- Have completed a cumulative translation of over , source words for gaming projects localization (any genre including MMO, RPG, 4 X-Strategy, etc.).
- Those with experience in well-known game projects will be given priority.
- Avid gamers or those with industry experience will be preferred.
- Full-time freelance translators will be given priority.
🎁 Why Join Us?
- Remote work with flexible working hours.
- A senior localization team will be in full contact throughout the process, and the VM will plan the schedule in advance, ensuring smooth communication without any barriers.
- Provide opportunities for long-term and stable cooperation.
- Receive professional quality feedback at irregular intervals to help with progress.
- Workload-based compensation system: Translation/AIPE paid by net word count, LQA billed hourly.
Apply [HIDDEN]
*Once you submit your information, our team will promptly review it. If we find you a good fit, well reach out right away to move forward with the next steps of the recruitment process.
"
}