广告



Senior Lecturer (adjunct) - Interpreting And Translation Studies, Monash University/senior Research

发表 2025-01-09
过期 2025-02-09
ID #2541154843
Free
Senior Lecturer (adjunct) - Interpreting And Translation Studies, Monash University/senior Research
China, 江苏, 苏州,
发表 January 9, 2025

描述

The Opportunity Monash University is honoured to be the first Australian university to receive a licence to operate in China, one of the world's largest and fastest-growing economies, via the partnership at Suzhou with the Southeast University (SEU), one of China’s key national universities as well as establishment of Monash Suzhou.

The SEU-Monash partnership consists of the Joint Research Institute (JRI) and the Joint Graduate School (JGS), and will produce postgraduates and researchers with ideas to change people’s lives in the region and the world for the better.

The JRI conducts multi-disciplinary research projects in areas of strategic importance to industry in Australia and China.

To facilitate the collaboration, Monash established The Monash Suzhou Science and Technology Research Institute (MSSTRI) and currently has five priority research themes that address strategic issues of mutual interest, including: Advanced computation in science and engineering; Advanced materials and manufacturing; Energy and environment; Future cities; and Life sciences Sustainable development MSSTRI aims to attract outstanding researchers and high-calibre research students.

Research in the long term will not be limited only to the above themes; based on the research strengths of SEU and Monash, research in other areas will also be developed and promoted in time.

It is the intention to build up a critical mass of researchers at the MSRI and the JRI and strengthen relationships in R&D with local and international industries and other institutions in China.

We are seeking an individual passionate about undertaking research in Translation and Interpreting Studies, as well as multidisciplinary research through the application of Translation / Interpreting theories and methodologies.

You will also be responsible for teaching Chinese-English Interpreting and Translation units that form part of the Double Masters in Interpreting and Translation Studies in the JGS, and supervision of graduate research students at Master and Ph D levels.

To be successful in this position you will have completed a doctoral qualification in Interpreting and/or Translation Studies, or related discipline area, together with subsequent research and teaching experience; a record of publications and high-level technical skills and abilities; knowledge of emerging translation and interpreting technologies, including AI-based technologies such as machine translation and generative AI tools.

An appropriately qualified appointee will be offered an honorary adjunct appointment as a Senior Lecturer with the Faculty of Arts of Monash University, to be held conjointly with the appointment as Senior Research Fellow, MSSTRI.

This role is a full-time position; however, flexible working arrangements may be negotiated.

To apply, please submit your CV (in both English and Chinese, including contacts for three referees) and cover letter (in English) addressing how you meet the job requirements. Please refer to 'How to apply for Monash Jobs'Enquiries: Dr Lintao Qi, Director, Master of Interpreting and Translation Studies, Position Description: Senior Lecturer (Adjunct) or Senior Research Fellow

职位详情

工作类型: 全职
合同类型: 永恒的
薪酬类型: 每月
职业: Senior lecturer (adjunct) - interpreting and translation studies, monash university/senior research fellow, monash suzhou

⇐ 之前的工作

下一份工作 ⇒     

 

联系雇主

    雇主信息

    Monash University.

    快速搜索:

    地点

    输入城市或地区

    关键词


    广告